Olá pessoal, tudo
bem?!
Hoje nós veremos a “forma potencial” dos verbos, esta forma é responsável por adicionar aos verbos o
significado de “poder, ter a capacidade” de executar a ação.
Nós já vimos a forma “koto
ga dekiru” (veja aqui) que também
expressa a “capacidade” de fazer uma ação, mas hoje nós veremos a forma mais
complicada de se dizer a mesma coisa (também é a forma mais usada).
Usaremos alguns verbos conhecidos para fazer as conjugações.
食べる (taberu) – comer
買う (kau) – comprar
飲む (nomu) – beber
売る (uru) – vender
取る (toru) – pegar
思う (omou) - pensar,
achar
見る (miru) – ver
泳ぐ (oyogu) – nadar
急ぐ (isogu) –
apressar-se
書く (kaku) – escrever
聞く (kiku) – ouvir
遊ぶ (asobu) – brincar
死ぬ (shinu) – morrer
待つ (matsu) – esperar
話す (hanasu) – conversar
する (suru) – fazer
来る (kuru) – vir
Verbos terminados em “eru, iru”:
Simples, é só tirar o
“ru” e colocar “rareru” e nada mais.
Ex: 食べる (taberu) → 食べ (tabe) + ta = 食べられる(taberareru)
見る (miru) → 見 (mi) + ta = 見られる(mirareru)
Verbos terminados em “u, ru, tsu, ku, gu, bu, mu, nu, su”:
Basta mudar o som “u”
por “e” e acrescentar “ru”.
買う (kau) → 買え (kae) + ru = 買える (kaeru)
思う (omou) → 思え (omoe)
+ ru = 思える (omoeru)
売る (uru) → 売れ (ure)
+ ru = 売れる (ureru)
帰る (kaeru) → 帰れ (kaere)
+ ru = 帰れる (kaereru)
待つ (matsu) → 待て (mate) + ru = 待てる (materu)
泳ぐ (oyogu) → 泳げ (oyoge)
+ ru = 泳げる (oyogeru)
急ぐ (isogu) → 急げ (isoge)
+ ru = 急げる (isogeru)
書く (kaku) → 書け (kake)
+ ru = 書ける (kakeru)
聞く (kiku) → 聞け (kike)
+ ru = 聞ける (kikeru)
遊ぶ (asobu) → 遊べ (asobe) + ru = 遊べる (asoberu)
死ぬ (shinu) → 死ね (shine) + ru = 死ねる (shineru)
飲む (nomu) → 飲め (nome) + ru = 飲める (nomeru)
話す (hanasu) → 話せ (hanase)
+ ru = 話せる (hanaseru)
Verbos irregulares “suru” e “kuru”:
する (suru) → できる (dekiru)
来る (kuru) → 来られる (korareru)
Para conjugar, basta
tirar o “ru” e adicionar o “nai” (negativo) ou “nakkata” (passado negativo) ou “masu”
(forma polida, para conjugar o “masu”, veja aqui).
Se vocês repararem, há um padrão, todos os verbos potenciais
terminam em “eru” que é bastante fácil de conjugar.
Vejamos alguns
exemplos de frases com verbos na forma potencial (marcada em azul):
私はりんごを食べられる。(watashi wa ringo wo taberareru.)
Eu posso comer maçã.
あの人は運転できる。(ano hito wa unten dekiru.)
Aquela pessoa sabe (pode) dirigir (veículos).
ビールが飲めない。(biiru ga nomenai.)
Não
posso beber cerveja.
これを買えない。(kore wo kaenai.)
(ele) não pode comprar isto.
彼女はお金がないから、指輪を買えない。
(kanojo wa okane ga nai kara,
yubiwa wo kaenai.)
Ela não vai poder comprar o anel porque ela não tem
dinheiro.
漢字が書ける。(kanji ga kakeru.)
Eu sei (posso) escrever kanji.
今、あそこへ行けない。(ima, asoko e ikenai.)
Eu não posso ir lá agora.
明日は帰れるの? (ashita wa kaereru
no ?)
(ele)
pode voltar para casa
amanhã?
Quando
usamos verbos transitivos na forma potencial, é comum trocar a partícula “wo”
pela partícula “ga”, então vocês não precisam ficar preocupados na hora de
escolher entre “wo” ou “ga”.
Na
hora de traduzir para o português, dependendo do contexto podem ser usadas as
palavras “saber, poder, conseguir, ter capacidade, etc”.
Qualquer
dúvida, é só comentar.
Um
abraço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário