Pesquisar este blog

sábado, 4 de maio de 2013

Forma ます.


Bem, hoje nós vamos aprender a como colocar os verbos na forma ます (masu).
Para começar, nós temos que ter em mente que em japonês a terminação do verbo influencia bastante na sua forma de conjugação e também na hora de colocá-los nas formas polidas que é o caso da forma ます.
Vamos lá então!

Vamos considerar três grupos de verbos:
Verbos invariáveis:
-eru, -iru

Verbos variáveis:
-u, -ru, -mu, -nu, -bu, -gu, -ku, -su, -tsu

Verbos irregulares:
Suru, kuru

Agora que você já sabe os grupos de verbos, para passa-los para a forma ます será simples!
Verbos invariáveis:
Você vai tirar o ”ru” e acrescentar o “masu”.
Exemplos: taberu tabe tabemasu; miru mi mimasu; oshieru oshie oshiemasu.

Verbos variáveis:
Você vai pegar todo final com som “u” e transformar em som “i”, ou seja, u → i, tsu → chi (não existe som tsi), ru → ri, mu → mi, etc. Logo após isso você vai acrescentar o “masu”.
Exemplos: kau → kai → kaimasu; tsukuru → tsukuri → tsukurimasu; asobu → asobi → asobimasu; nomu → nomi → nomimasu; kaeru → kaeri → kaerimasu; matsu → machi → machimasu; isogu → isogi → isogimasu; kaku → kaki → kakimasu, etc.

Verbos irregulares:
Esses dois vão ter que ser decorados mesmo.
Suru → shi → shimasu; kuru → ki → kimasu.

Vocês se lembram das conjugações da forma ます ?

Agora é só pegar qualquer verbo na forma ます e aplicar as conjugações de acordo com o que se quer expressar.
Vamos praticar com os verbos 飲む (nomu) – beber; 買う (kau) – comprar; 来る (kuru) – vir; 行く (iku) – ir.

Presente – afirmativo: -ます ,  ex: 飲む 飲みます (beber)
Presente – negativo: -ません ,  ex: 飲む 飲みません (não beber)
Passado – afirmativo: -ました ,  ex: 飲む 飲みました (bebeu)
Passado – negativo: -ませんでした,  ex: 飲む 飲みませんでした (não bebeu)

Presente – afirmativo: -ます ,  ex: 買う買います (comprar)
Presente – negativo: -ません ,  ex: 買う買いません (não comprar)
Passado – afirmativo: -ました ,  ex: 買う買いました (comprou)
Passado – negativo: -ませんでした, ex: 買う買いませんでした (não comprou)

Presente – afirmativo: -ます ,  ex: 来る 来ます (vir)
Presente – negativo: -ません ,  ex: 来る 来ません (não vir)
Passado – afirmativo: -ました ,  ex: 来る 来ました (veio)
Passado – negativo: -ませんでした,  ex: 来る 来ませんでした (não veio)

Presente – afirmativo: -ます ,  ex: 行く 行きます (ir)
Presente – negativo: -ません ,  ex: 行く 行きません (não ir)
Passado – afirmativo: -ました ,  ex: 行く 行きました (foi)
Passado – negativo: -ませんでした,  ex: 行く 行きませんでした (não foi)

É bem fácil e simples, qualquer dúvida é só comentar!

またね!

4 comentários:

  1. Porque o Kaeru, termina com ERU e se conjuga como verbo variavel... se termina com eru, nao seria por ex.. KAEMASSU? Ou eh uma excessao ?

    ResponderExcluir
  2. O kaeru (voltar para casa) é um verbu ru, porque depois do kanji só tem okurigana ru, 帰る.
    Não é uma regra mas para o verbo ser eru ele tem que ter okurigana eru ou seja apos o kanji tem que ter o som eru, 食べる

    ResponderExcluir
  3. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir